25-12-2008, 12:43
Türkçe'nin tersinden okununca aynısını veren en uzun cümle;
Ey Edip Adana'da pide ye,
Yorum sizin,
Ey Edip Adana'da pide ye,
Yorum sizin,
Türkçe'nin tersinden okununca aynısını veren en uzun cümle
|
25-12-2008, 12:43
Türkçe'nin tersinden okununca aynısını veren en uzun cümle;
Ey Edip Adana'da pide ye, Yorum sizin,
25-12-2008, 15:49
daha uzununu da duydum ama hatırlamıyorum
26-12-2008, 13:18
CagatayBURCU Nickli Kullanıcıdan Alıntı:Türkçe'nin tersinden okununca aynısını veren en uzun cümle; Ey Nihat Adana'da tahin ye daha bir uzunca gibi kg,
IECC 2246, MAPEJK 2300, DESC 2213
Best regards, iyi günler, mfSG, HT
26-12-2008, 13:18
IECC 2246, MAPEJK 2300, DESC 2213
Best regards, iyi günler, mfSG, HT
26-12-2008, 21:57
benim duyduğum şuydu:Ulu eli milatlık anam; az namazlık zaman ara,namaz kıl zaman zaman; akıl talim ile ulu.
27-12-2008, 00:05
herkesemerhaba Nickli Kullanıcıdan Alıntı:benim duyduğum şuydu:Ulu eli milatlık anam; az namazlık zaman ara,namaz kıl zaman zaman; akıl talim ile ulu. ki o da wiki'de varmış. Anlamını anlamaya kalkmamalı böyle cümlelerin. kg,
IECC 2246, MAPEJK 2300, DESC 2213
Best regards, iyi günler, mfSG, HT |
« Önceki Konu | Sonraki Konu »
|