26-12-2014, 18:06
sayın özgür akman ın ''sinirli, asabi piyon'' tabirini duyunca ''koltuğumdan düşecektim'' ifadesini okuyunca gülmekten katıldım . sayın özgür; böyle bilmediğimiz veya bildiğimiz çok kelime veya deyim var ki; su yüzüne çıkmayı bekliyor. zaten burada sizi veya kimseyi hedef almıyorum .
ben zamanında şahsen Erzurum , horasan , kars ,Iğdır, Bingöl , van illerini dolaştım . ve duyduğum satranç kelimelerini ve deyimlerini not etmiştim .4 yazı kâğıdı doldurmuş ama yayınlayamamıştım. şimdi maalesef kaybettim ve ezbere burada bir şeyler yazmak istemediğim için konuya bu güne kadar dahilde olmamıştım .
Nurullah ataç bir gün horozları kuk ki ru kuuu diye, cam kırılmasını gaaaaarrrçççç diye tercüme edenlerle tartışmaya giriyor.
yoldan bir çocuğu çağırıyor; -gel bakalım oğlum diyor... horoz nasıl öter söyle; çocukta ''ü üürü üüü '' diyor, peki cam kırıldığında nasıl ses çıkarır diyor . ''şangıııırrr'' diye diyor. Nurullah ataç' ta hah gördünüzmü Türkçe yi diyor.. tabii o kişilerde oturdukları koltuktan düşüveriyorlar.
lafı uzatmayacağım ve şunu belirtmek istiyorum.. Türkçedeki satranç deyimleri su yüzüne çıkmayı bekliyor. asıl yapılması gereken onları bulup Türkçeye kazandırmaktır.
bu konuda kendimi yeterli bulmadığımdan konuya dahil olmamıştım . inşallah ilerde bunu araştıranlar çıkar ve yayınlar...
sinirli, asabi piyon u biz çok kullanmış ve sevmiştik. belli ki herkes sevecek kullanacak .. saygılarımla.
ben zamanında şahsen Erzurum , horasan , kars ,Iğdır, Bingöl , van illerini dolaştım . ve duyduğum satranç kelimelerini ve deyimlerini not etmiştim .4 yazı kâğıdı doldurmuş ama yayınlayamamıştım. şimdi maalesef kaybettim ve ezbere burada bir şeyler yazmak istemediğim için konuya bu güne kadar dahilde olmamıştım .
Nurullah ataç bir gün horozları kuk ki ru kuuu diye, cam kırılmasını gaaaaarrrçççç diye tercüme edenlerle tartışmaya giriyor.
yoldan bir çocuğu çağırıyor; -gel bakalım oğlum diyor... horoz nasıl öter söyle; çocukta ''ü üürü üüü '' diyor, peki cam kırıldığında nasıl ses çıkarır diyor . ''şangıııırrr'' diye diyor. Nurullah ataç' ta hah gördünüzmü Türkçe yi diyor.. tabii o kişilerde oturdukları koltuktan düşüveriyorlar.
lafı uzatmayacağım ve şunu belirtmek istiyorum.. Türkçedeki satranç deyimleri su yüzüne çıkmayı bekliyor. asıl yapılması gereken onları bulup Türkçeye kazandırmaktır.
bu konuda kendimi yeterli bulmadığımdan konuya dahil olmamıştım . inşallah ilerde bunu araştıranlar çıkar ve yayınlar...
sinirli, asabi piyon u biz çok kullanmış ve sevmiştik. belli ki herkes sevecek kullanacak .. saygılarımla.