17-03-2010, 01:45
Bir İyilik Yap
şimdi,
az önceyle az sonra arası,
yani tam olarak
bakışlarımın bulandığı şu an,
aşkımı kalbine dayar;
kelimeler saçmasını bekleyebilirim,
anlıyor musun?
hazır aklımı kaybetmişken
bir iyilik yap;
kelimelerimi al ve uzaklaş.
böylece ne seni
ne de kendimi vurmuş olurum..
***
Rıza Bozkurt
şimdi,
az önceyle az sonra arası,
yani tam olarak
bakışlarımın bulandığı şu an,
aşkımı kalbine dayar;
kelimeler saçmasını bekleyebilirim,
anlıyor musun?
hazır aklımı kaybetmişken
bir iyilik yap;
kelimelerimi al ve uzaklaş.
böylece ne seni
ne de kendimi vurmuş olurum..
***
Rıza Bozkurt